カタカナ表記もいいけれど、時に感覚に近い言語化を試みると、見え方が変わるという事は無いかなって?っていう話。
2023/01/18
メインテナンスという言葉を耳にする事がありませんか?
1)メインテナンスを日本語に直訳すると、点検という言葉が一番しっくりくるのではないかと思います。
私達の生活で・仕事で用いる機械も、これら殆どの物がなどと言いませんが、ある程度の物は定期的に点検や調子が悪くなると点検を受ける事になると思います。
その経験はある程度の年齢を経ると少なからず皆様もお持ちだと思います。
2022.8.23
2)メインテナンスで行う事って、カタカナ英語にする時、その響きは時に神秘性を増したり、その本質を見失ったりさせる事があるのかなって思うときがあります。音を漢字にしてから無意識に意味合いを捉える文化と、音を集合体として捉え無意識に意味合いを取る文化の差とでも言えば良いのでしょうか。
音を漢字にして無意識に意味合いが取れるから、もしかしたら日本語はある程度の一律性を私達の社会に与える事がしやすいのかもしれません。
対し、アメリカの様にマニュアルという規則・規範を先に作る。これは、音の集合体の枠組みを予め決める作業を行う事で社会の活動性を、担歩させているという事なのかもしれません。
あくまでも私の感性から来た表現なので良ければ考えてみてください。
ただ、どちらも正直を大切にしている文化なので、私の中では“良いんじゃない”と流す事にしています。
マニュアルが成立するには、時として、それを支えるガイドラインも用意する必要があるかもしれません。
使用・操作規粋・規範があれば、
それを担保するものとして扱い基準・規定・限界幅の設定の用意
こういったものが、併せて必要になるのかなって、私は考えたりもします。
あつ、これ、院長の受け売りですが。
さてメインテナンスで行う事って、きっと点検の為に清掃・洗浄になるのだと思います。
歯科の場合、歯医者さんに行く。
歯周病の状況を確認し、汚れを取って(清掃して)⇒洗浄(イリゲーション)して、歯の問題を確認する。
これが日本語表記した場合の、歯科でいうメインテナンスの一速の流れになると思います。 #1
2022.10.7
2023.1.7
2023.2.15
器質障害を追う(壊れている所が無いか確認する、こんなイメージで如何でしょう?)作業は、
歯肉から発信されているメッセージをどう受け止めるかでしょうし、
歯牙が表現するサイン(異常所見あるいは違和感を覚える変化)を如何に見抜くかになるのでしょう。 #2
さて点検(メインテナンス)の作業と目的、実はこの2点(#1#2)
以外ありません。言葉で表現するならばの話です。
3)“ちょっと虫歯を見つけたから治しておきますか“が意味する事
さて点検作業の為に、ある器械を点検業者に預けた経験が貴方にあるとする。
その時、彼らは何が・どういう風に・どこがと問題を指摘すると、部分のどこがおかしく、その結果どのように
機能・性能にどうトラブルが出てきているか。
そして治す場合の見積もりは...
こんな風に話が展開されると、私は想像します。
では、メインテナンスを受診し、先の言葉を聞いた時、これは前半に記した価値感を比較すると、どうなのでしょう。
カタカナで理解する事も大事でしょうが点検という日本語に戻した場合、捉え方はどう変わるでしょうか。
そんな話でした!! また何か紹介します。
Saburina ℚ ブライト
~風の便りとしてお受け止めください~
当院の記録であり、正しい考えを述べているわけではありません。
記録に対する、解説と承知ください。
----------------------------------------------------------------------
こすが歯科医院
〒183-0055
東京都府中市府中町1-8-13 村田ビル2F
電話番号 : 042-352-1551
FAX番号 : 042-352-1552
府中市で嚙み合わせでお悩みなら
府中市で歯周病を治療するなら
虫歯の治療を府中市でするなら
----------------------------------------------------------------------